| Prérequis : |
Connaissances de niveau "pré-intermédiaire" minimum. Ouvrages recommandés : - Nieuwe start 1, De Boeck - La grammaire néerlandaise, collection Petits Sésames, Van In - CD-ROM Interactief Nederlands, De Boeck |
|
Référence au profil
de compétences : |
Euroréférentiel de l’information-documentation 2004: * Pratique d’une langue étrangère (C05) : Comprendre et utiliser une langue étrangère, tant dans la vie quotidienne que dans ses activités professionnelles Liens avec d’autres domaines de compétence : * Communication orale (C01) * Communication écrite (C02) * Communication interpersonnelle (C06) * Relations avec les usagers et les clients (I01) * Analyse et représentation de l’information (I06) |
|
| Compétences : |
- Garder le contrôle d’un échange oral avec quelques interlocuteurs - Accueillir des visiteurs et les orienter parmi les ressources de l’établissement - Comprendre et s’exprimer oralement de manière compréhensible avec un minimum d'aisance et de correction, par rapport à des thèmes donnés, dans des situations de la vie de tous les jours ou des situations professionnelles - Transmettre une information et s’assurer de sa réception et compréhension - Comprendre et synthétiser en néerlandais un document non spécialisé, comme un article de journal - Identifier, comprendre et formuler en néerlandais les sujets ou concepts principaux d’un document - Comprendre et traduire un document professionnel simple, tel que le règlement de la bibliothèque - Structurer et rédiger un texte court en rapport avec les thèmes vus au cours - Comprendre globalement ou de manière précise à l’audition un document de niveau intermédiaire |
|
| Contenu : |
1. Module préparatoire de mise à niveau - Révision et application de la grammaire de base : choix et formation des principaux temps, construction de la phrase, auxiliaires modaux les plus courants, déterminants, adjectifs, prépositions, mots liens ... - Révision du vocabulaire et des fonctions langagières de base (niveau : d’élémentaire à pré-intermédiaire) - Travail en autonomie avec supervision pour les étudiants maîtrisant les bases linguistiques 2. Séminaire de conversation - Vocabulaire nécessaire dans les contacts avec un visiteur ou lors d’un voyage (dans un cadre personnel ou professionnel), tels que données personnelles, transports, hébergement, climat, loisirs et culture …) - Vocabulaire autour de thèmes culturels (littérature, cinéma, …) - Vocabulaire en lien avec la profession (activités du bibliothécaire, services, ressources de la bibliothèque, …) - Fonctions langagières en rapport avec la présentation personnelle, le contact avec un visiteur, les échanges en lien avec le milieu professionnel, échange d’informations et opinion sur une œuvre … - Documents à l’audition d’un niveau intermédiaire, relatifs à des thèmes d’intérêt général ou culturel 3. Cours commun - Vocabulaire autour de thèmes culturels (littérature, cinéma, …) - Vocabulaire en lien avec la profession (activités du bibliothécaire, services, ressources de la bibliothèque, …) - Documents à la lecture de niveau intermédiaire à avancé (simplifiés ou authentiques), relatifs à des thèmes d’intérêt général, culturel ou professionnel - Rappels grammaticaux en fonction des besoins - Expression, principalement écrite, en lien avec les documents vus, le milieu professionnel, la description et la critique d’une œuvre … |
|