Haute École de Namur

Département social de Malonne - Bibliothécaire - documentaliste

FenêtreImprimerFermer
Anglais
Année académique : 2009-2010
Année :  B2   Heures :  90   Crédit : 6   Quadrimestre :  toute l'année
Langue :  Français   Statut :  Obligatoire   Abréviation : ANGL   Code ECTS
Professeur POLET Alain
Prérequis
Cours d’anglais de 1ère année
Connaissances du niveau intermédiaire minimum
Ouvrages recommandés :
 Dictionary of Library and Information Management, Peter Collin Publishing
 La grammaire anglaise, collection Petits Sésames, Van In
 
Référence au profil 
de compétences
:
Euroréférentiel de l’information-documentation 2004:
* Pratique d’une langue étrangère (C05) : Comprendre et utiliser une langue étrangère, tant dans la vie quotidienne que dans ses activités professionnelles
Liens avec d’autres domaines de compétence :
* Communication orale (C01)
* Communication écrite (C02)
* Communication interpersonnelle (C06)
* Relations avec les usagers et les clients (I01)
* Analyse et représentation de l’information (I06)
 
Compétences :
- Animer, participer et rendre compte verbalement d’une réunion de travail comportant quelques messages simples devant un auditoire restreint ou familier
- Comprendre et exprimer oralement un message clair avec aisance et correction, par rapport à des thèmes donnés, dans des situations de la vie courante ou professionnelle nécessitant parfois la connaissance d’un vocabulaire spécialisé
- Transmettre une information et s’assurer de sa réception et compréhension
- Comprendre et synthétiser en anglais un document non spécialisé, comme un article de journal
- Identifier, comprendre et formuler en anglais les sujets ou concepts principaux d’un document spécialisé
- Structurer et rédiger un texte informatif en rapport avec les thèmes vus au cours
- Comprendre, synthétiser ou traduire un document professionnel
- Comprendre et manipuler des outils utilisés en technologies de l’information
- Comprendre et connaître du vocabulaire spécialisé en information-documentation et nouvelles technologies
- Comprendre un texte scientifique et proposer des candidats descripteurs
- Faire un exposé oral d’au moins 15 minutes, avec support visuel
 
Contenu :
1. Séminaire de conversation
- Vocabulaire nécessaire dans les contacts avec un utilisateur ou collègue dans un cadre professionnel, tels que réunion de travail, description d’une œuvre …
- Vocabulaire autour de thèmes culturels (littérature, cinéma, …)
- Vocabulaire en lien avec la profession (activités du bibliothécaire, services, ressources de la bibliothèque, …)
- Fonctions langagières en rapport avec le contact avec un utilisateur ou collègue, les échanges professionnels, échange d’informations et opinion sur une œuvre …
- Documents à l’audition d’un niveau intermédiaire ou avancé, relatifs à des thèmes d’intérêt général, culturel ou professionnel
2. Cours commun
- Vocabulaire autour de thèmes culturels (littérature, cinéma, …)
- Vocabulaire spécifique à l’information-documentation et aux nouvelles technologies
- Vocabulaire en lien avec la profession (activités du bibliothécaire, services, ressources de la bibliothèque, …)
- Documents à la lecture authentiques de niveau intermédiaire à avancé, relatifs à des thèmes d’intérêt général, scientifique, culturel ou professionnel
- Rappels grammaticaux en fonction des besoins
- Expression orale et écrite, en lien avec les documents vus, le milieu professionnel, la description et la critique d’une œuvre …
 
Modalités d'enseignement-apprentissage :   
• Cours magistraux • Séminaires, ateliers • Travaux pratiques ou dirigés
- Travail en autonomie - Travaux de groupe nécessitant de la recherche documentaire - Mise à niveau personnelle dans les domaines non maîtrisés
 
Modalités d'évaluation
• Evaluation continue - pondération : 50 %
• Examen(s) écrit(s) - 1 - pondération : 20 %
• Examen(s) oral (oraux) - 1 - pondération : 30 %
• Autres modalités  : - L’évaluation continue est pratiquée pour l’ensemble de l’unité de cours. - L’examen oral concerne le séminaire de conversation et les activités orales du cours commun. - L’examen écrit concerne le cours commun et la partie audition du séminaire de conversation. L’épreuve de deuxième session ne comportera plus qu’un examen oral (60 %) et écrit (40 %) si l’étudiant(e) n’obtient pas 50% en première session.
 
Articulation avec
d'autres intitulés
 : 
Sciences
Littérature étrangère
 
Bibliographie :
 Notes de cours fournies par l'enseignant et notes personnelles prises par les étudiants
 Œuvres littéraires le cas échéant