| Prérequis : |
Cours d’anglais de 1ère année Connaissances du niveau intermédiaire minimum Ouvrages recommandés :  Dictionary of Library and Information Management, Peter Collin Publishing  La grammaire anglaise, collection Petits Sésames, Van In |
|
Référence au profil
de compétences : |
Euroréférentiel de l’information-documentation 2004: * Pratique d’une langue étrangère (C05) : Comprendre et utiliser une langue étrangère, tant dans la vie quotidienne que dans ses activités professionnelles Liens avec d’autres domaines de compétence : * Communication orale (C01) * Communication écrite (C02) * Communication interpersonnelle (C06) * Relations avec les usagers et les clients (I01) * Analyse et représentation de l’information (I06) |
|
| Compétences : |
- Animer, participer et rendre compte verbalement d’une réunion de travail comportant quelques messages simples devant un auditoire restreint ou familier - Comprendre et exprimer oralement un message clair avec aisance et correction, par rapport à des thèmes donnés, dans des situations de la vie courante ou professionnelle nécessitant parfois la connaissance d’un vocabulaire spécialisé - Transmettre une information et s’assurer de sa réception et compréhension - Comprendre et synthétiser en anglais un document non spécialisé, comme un article de journal - Identifier, comprendre et formuler en anglais les sujets ou concepts principaux d’un document spécialisé - Structurer et rédiger un texte informatif en rapport avec les thèmes vus au cours - Comprendre, synthétiser ou traduire un document professionnel - Comprendre et manipuler des outils utilisés en technologies de l’information - Comprendre et connaître du vocabulaire spécialisé en information-documentation et nouvelles technologies - Comprendre un texte scientifique et proposer des candidats descripteurs - Faire un exposé oral d’au moins 15 minutes, avec support visuel |
|
| Contenu : |
1. Séminaire de conversation - Vocabulaire nécessaire dans les contacts avec un utilisateur ou collègue dans un cadre professionnel, tels que réunion de travail, description d’une œuvre … - Vocabulaire autour de thèmes culturels (littérature, cinéma, …) - Vocabulaire en lien avec la profession (activités du bibliothécaire, services, ressources de la bibliothèque, …) - Fonctions langagières en rapport avec le contact avec un utilisateur ou collègue, les échanges professionnels, échange d’informations et opinion sur une œuvre … - Documents à l’audition d’un niveau intermédiaire ou avancé, relatifs à des thèmes d’intérêt général, culturel ou professionnel 2. Cours commun - Vocabulaire autour de thèmes culturels (littérature, cinéma, …) - Vocabulaire spécifique à l’information-documentation et aux nouvelles technologies - Vocabulaire en lien avec la profession (activités du bibliothécaire, services, ressources de la bibliothèque, …) - Documents à la lecture authentiques de niveau intermédiaire à avancé, relatifs à des thèmes d’intérêt général, scientifique, culturel ou professionnel - Rappels grammaticaux en fonction des besoins - Expression orale et écrite, en lien avec les documents vus, le milieu professionnel, la description et la critique d’une œuvre … |
|
| Modalités d'enseignement-apprentissage : |
• Cours magistraux • Séminaires, ateliers • Travaux pratiques ou dirigés - Travail en autonomie
- Travaux de groupe nécessitant de la recherche documentaire
- Mise à niveau personnelle dans les domaines non maîtrisés |
|